Inclusive outras redes, são levadas pela arcángel.
Arhanðel je nad svim drugim mrežama.
Palavras de um bêbado não são levadas à sério.
Reèi pijanog muškarca mogu biti shvaæene ozbiljno.
E se uma dessas mulheres se apaixona, e abraça o seu amado são levadas, pelo seu instinto diabólico, a matá-lo!
I ako se neka od ovih žena zaljubi... i ako je njen voljeni poljubi, uzme je u zagrljaj... ona æe ga, voðena svojim zlom, ubiti.
Deixamos as crianças com o senhor por três horas e elas são levadas?
Ostavimo ti decu na tri sata, i socijalno ih odvede?
Ela era uma americana, uma traidora, e pessoas assim não são levadas à serio no Sinaloa.
Ali bila je izdajica. Takvi se u Sinaloi ne trpe olako.
De meses em meses elas são levadas até o Banco da Reserva Federal e depois para um local secreto do Tesouro onde são destruídas.
Svakih par mjeseci se nosi u Banku Saveznih rezervi i tada na tajnu lokaciju državne riznice, gdje se uništava.
Aqui, elas são levadas até as câmaras-berçário e colocadas ao lado de outros ovos de formigas e larvas.
Ovde ih odvlaèe do odgajališta i stavljaju ih meðu ostala jaja i larve mrava.
Vítimas são levadas para o ninho. aonde mantêm eles vivos e sangrando por dias ou semanas. "
Žrtve se odvoze u gnijezdo, gðe ih èopor drži živima, iskrvarujuæi ih danima ili tednima.
Quando as instruções são levadas a cabo, os satélites transmitem os resultados em tempo real para o nosso planeta.
Jednom kad izvršite uputstva, sateliti šalju rezultate u realnom vremenu natrag na našu planetu.
As bactérias então são levadas de carona no "fagócito" falso para área do trato digestivo, causando estragos nos intestinos.
Bakterija se tada slobodno vozi na phagocyti uništavajuæi utrobu.
Quando as roupas chegam ao seu destino, são levadas para o desfile.
Kad su odjela stigla na lokaciju, oni nastavljaju predstavu.
As mulheres que agem como homens tarados nunca são levadas a sério.
Žene koje se ponašaju kao muškarci potom se žale da ih muškarci ne žele.
Todos os anos, milhões de Aguas-vivas são levadas para sul com as correntes do Golfo de Bohai.
Svake godine, milioni meduza su nošeni prema jugu strujama Bohai zaliva.
Eles derrubam as árvores e se surpreendem quando a água e a terra são levadas para o mar.
Posekli su drveæe, a onda se ponašaju iznenaðeno kada se voda i zemljište isperu u more.
E mesmo que chamem a polícia... ocorrências de voyeurs não são levadas como ameaças sérias.
A ako zovu policiju... - Uhode nisu ozbiljna pretnja.
Sabe quantas pessoas são levadas do meu país?
Znaš li koliko je ljudi oteto u mojoj zemlji?
Ouviu dizer que crianças são levadas durante a noite?
Da li si èuo da su deca bila otimana noæu?
Reuniões em roupas íntimas não são levadas a sério.
Sastanci u donjem rublju se baš ne shvaæaju ozbiljno.
Era um trabalho comum de banco, em geral as de 100 são levadas.
U standardnoj pljaèki banke obièno se uzimaju stotke.
São levadas pela vida, sem esforço.
Jezde kroz život bez po muke.
Para eliminar o risco do que aconteceu no Brasil, as abelhas de testes australianas são levadas para uma ilha inabitada, onde passam por um teste de estresse.
Da bi se izbjegao incident kao onaj u Brazilu, ukrštene pèele su donijete na jedno malo ostrvo.
A radiação de uma bomba suja são levadas pela nuvem de pó causada pela explosão.
Radijacija "prljave bombe" nosi oblak prašine koji se stvorio od eksplozije.
Ele vem no Natal e se as crianças são levadas, ele leva seus presentes embora.
Dolazi na Božia i otima poklone nevaljaloj deci.
Mães ausentes são levadas a um padrão mais elevado que qualquer um.
Od majki koje su napustile posao oèekuje se daleko više.
Atualmente, essas coisas são levadas muito a sério.
Sada se te stvari shvataju jako ozbiljno.
Quando as histórias ganham vida, ficam cada vez mais fortes, mais pessoas são levadas por elas, cidades inteiras, nações inteiras.
KAKO PRIÈE OŽIVLJAVAJU, POSTAJU SVE JAÈE, UVLAÈE SVE VIŠE LJUDI. ÈITAVE GRADOVE, DRŽAVE...
Mas até pessoas extraordinárias, e acredito que você seja, são levadas por banalidades humanas.
Èak i posebnim ljudima, što sam mislio da si i ti, upravljaju banalni ljudski nagoni.
Primeiro, eu gostaria de dizer que fico realmente impressionado com a facilidade com que as crianças são levadas a acreditar em todo o marketing e propaganda na TV, nas escolas públicas e praticamente em qualquer lugar para onde você olhe.
Пре свега, желео бих да кажем да сам заиста запањен колико лако деца могу бити наведена да верују у сав маркетинг и рекламе на телевизији, у школама и где год да погледате.
E elas são levadas em lotes, e precisam ser despachadas em caminhões, pois após a floração, os pomares de amêndoas se tornam uma paisagem sem flores.
Prevoze se kamionima, zatim se istovaraju, jer nakon cvetanja voćnjaci badema postaju ogromna područja bez cveća.
Empolgação é uma área na qual as pessoas aprendem, pois são levadas para além da zona de conforto e para entrar, voltando ao estado de fluidez, elas terão que desenvolver habilidades adicionais.
Polje uzbuđenja je ono u kome većina ljudi stiče znanje, jer u tom polju bivaju gurnuti van granica komfora i tako, vraćajući se u stanja "flow-a", razvijaju svoje veštine.
são levadas pelo ar. Elas entram em nossas vias aéreas e infectam nossos pulmões.
nalaze u vazduhu. One putuju vazdušnim putevima i inficiraju naša pluća.
0.33516597747803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?